태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

반응형
아주 오래전에 pc통신에서 재미있게 읽었던 이예요 다시 찾아보니 이 글이 있어서 인터넷에서 퍼왔어요 그럼 한번 읽어보시구  기분전환들 하세요~

You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.
You go up to her and say, "I am very rich. Marry me!"
당신이 그녀에게 가까이 다가가서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘!" 라한다.
That's Direct Marketing. 그것이 직접적인 마케팅이다.
-------------------------------------------------
You're at a party with a bunch of friends and see a gorgeous girl.
당신이 한무리의 친구들과 파티에서 끝내주는 여자를 본다.
One of your friends goes up to her and pointing at you says,
당신의 친구중 하나가 그녀에게 다가가서 당신을 가리키며,
"He's very rich. Marry him."
"그는 돈이 많다. 그와 결혼해." 라고 말한다.
That's Advertising. 그것이 광고다.
------------------------------------------------
You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.
You go up to her and get her telephone number.
당신은 그녀에게 가까이 다가가서 전화번호를 얻는다.
The next day you call and say, "Hi,I'm very rich. Marry me."
다음날 전화해서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘." 라고 말한다.
That's Telemarketing. 그것이 텔레마케팅이다.
-------------------------------------------------
You're at a party and see a gorgeous girl.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 보았다.
You get up and straighten your tie, you walk up to her and pour her a drink.
당신은 자리에서 일어나 옷매무새를 추스리고, 그녀에게 다가가 음료를 따라준다.
You open the door for her, pick up her bag after she drops it, offer her
당신은 그녀를 위해 문을 열어주고, 그녀의 가방을 들어 그녀에게 건네준다.
aride, and then say, 그리곤, 무미 건조하게
"By the way, I'm very rich. Will you marry me?"
"그런데 말야, 나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줄래?" 라고 말한다.
That's Public Relations. 그것이 PR이다.
------------------------------------------------------
You're at a party and see a gorgeous girl.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 보았다.
She walks up to you and says, "You are very rich."
그녀가 당신에게 다가와 "당신은 굉장한 부자.."라고 말한다.
That's Brand Recognition.
그것은 브랜드의 인지이다.
----------------------------------------------------
You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.
You go up to her and say, "I'm rich. Marry me"
당신은 그녀에게 다가가 "나는 부자야. 나랑 결혼해." 라고 말한다.
She gives you a nice hard slap on your face.
그녀가 당신의 얼굴에 보기좋게 따귀를 때린다.
That's Customer Feedback !!!!!
그것이 고객의 피드백이다.
---------------------------------------------------
You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.
You go up to her and say, "I am very rich. Marry me!"
당신이 그녀에게 가까이 다가가서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘!" 라고 말한다.
but you only have a lottery. 그러나 그가 갖고 있는 건 로또 한 장.
that's stock option. 그게 스탁옵션이다.
-----------------------------------------------------
You see a gorgeous girl at a party.
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 본다.
You go up to her and say, "I am very rich. Marry me!"
당신이 그녀에게 가까이 다가가서 "나는 돈이 많아. 나랑 결혼해줘!" 라한다.
but you only have a credit card and debt.
하지만 가지고 있는건 신용카드와 빚 뿐.
That's accounting fraud(window dressing). 그것이 바로 분식회계
--------------------------------------------------
당신은 파티에서 끝내주는 여자를 보았다.
당신은 여자에게 다가가 지갑을 열어 수북한 현금 다발을 보여주었다.
그것이 광고소구방법중에 하나인 USP(Unique Selling Proposition)...
당신은 파티에 갔다.
파티에서 부자들이 모여 이야기하는 그룹에 끼여서 이야기를 나누고 있다.
한 여자가 다가와 "당신은 부자군요"하면서 말을 걸었다.
이것이 광고소구 방법 중 하나인 포지셔닝.

(자료출처 : http://kin.naver.com/detail/detail.php? d1id=3&dir_id=317&eid=uj94WRKlN4WHTtEOoj/Zg8StGvDQv05b&qb=wOuzrbDmv7XH0A==&pid=fthFzloQsCNssb6zt6Vsss--112636&sid=SBYnrXLmFUgAAGjNTIE)

반응형

Posted by 프미케

댓글을 달아 주세요

  1. BlogIcon 이사장 2008.05.15 20:19 신고  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    간만에 정말 재밌는 글 읽고 웃다갑니다. 경영학 전공인데, 너무 웃기네요 ㅎㅎ.

  2. BlogIcon 스타일이다 2008.08.24 14:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 재미있게 읽고 갑니다.맘에 딱 오는 글이네여 ㅋㅋ
    저두 마케팅을 공부하고 있어서~~ 너무 재미있게 보구 갑니다 ㅋㅋ